「英語で日本を紹介したい!」あなたが持つべきマインドと語学力を伝授します。

  • ようこそ、ゲストさん
  • ログイン
  • メンバー登録(無料)
  • エリア設定
  • 保護者・先生の方へ
MENU
閉じる
  • ようこそ、ゲスト さん

    メンバー登録(無料)

  • 適学・適職診断無料!

    診断を受ける

  • エリア設定

現在4校がカートに入っています。

一度に最大30校までまとめて資料請求することができます。

閉じる

「マイナビ進学」サイトが別タブでが開きます。

「英語で日本を紹介したい!」あなたが持つべきマインドと語学力を伝授します。

2017.06.27

提供元:東洋英和女学院大学

「英語で日本を紹介したい!」あなたが持つべきマインドと語学力を伝授します。

早くも5月の時点で、今年2017年の訪日外国人客が1000万人超を達成しました。順調に外国人客を伸ばしている日本ですが、このペースはなんと過去最速(*)!
最近では、日本に近いアジア諸国だけでなく欧米からの旅行客も増えているようです。観光立国に近づく日本で、私たち一人ひとりが日本の魅力を発信する機会は、今後ますます増えていくでしょう。
さて、あなたは日本のどんな点をPRしますか?今回は、東洋英和女学院大学 国際社会学部 国際社会学科 高橋基治先生の授業「英語で紹介する日本」に潜入しました。

この記事をまとめると

  • 外国人の目から見た日本を通して、日本について学ぶ
  • 和製英語が外国人に伝わらないワナとは?
  • シンプルな英語とバランスの取れた見方で、国際社会を生き抜こう!

外国人の目から見た「ニッポン社会」を通して、日本を学ぶ

授業の冒頭で学生から発表されたのは、教科書『「ニッポン社会」入門』を読んだ感想文。

著者のイギリス人記者が考える日本人の発明は、電化製品といったモノではなく、花見や銭湯、手先の器用さや細やかさなどの文化。学生から「日本人にとっては当たり前のことが外国人にとっては発明に見えることが興味深い」「外国人の方が日本の良さを発見している」という気づきが感想として述べられていました。

ここで高橋先生から日本語の「ユニーク」と英語の“unique”の違いについて説明が入ります。

一般的に日本語で「あの人、ユニークだね」と言うとき、その人は、みんなと(違っていて)少し変わっているという意味を含みます。

一方、英語でHe is unique. と言うと、その彼は(ほかの人と違って)特別で素敵な人!というプラスの意味を持ちます。

このように同じ言葉でも日本語と英語では逆の意味になることも。これは、皆と同じを良しとする”集団意識の強い日本”と、皆と違うことを良しとする”個性を尊重する英語圏”の違いから生まれるもの。言葉の持つ意味合いの違いから、日本の文化社会的な側面を知ることができます。

次に、教科書に出てきたトピックのなかで、日本を紹介する時に便利な単語や表現を取り上げます。
花見 cherry blossom viewing
銭湯 public bathhouse
日本人は手先が器用 Japanese people are good with hands.
秩序 order ……。

“裸のつきあい”の文化のない外国人には、銭湯に入る前に入浴マナーを教えておくと親切ですね。

マナー1)お風呂に入る前のかけ湯 
Shower yourself before entering the bathtub.

マナー2)お風呂での禁止事項 
Swimming or putting your head underwater in the bathtub is prohibited.

マナー3)濡れたままでの脱衣所は厳禁 
Dry off before entering the changing room.

そして、江戸時代から続く銭湯で背中を流し合いながら一言。
“This is Japan!”
とタイミングよく言えたら、もう言葉は要りません。これに勝る銭湯の紹介はありませんから。

カタカナ英語は通じない!?日本人が陥りがちな和製英語のワナ。

さて、サラリーマンのことを英語では何と言うでしょうか?

salary manは通じず、正しくは“office worker”。
英語のマンション mansionは、億万長者が住むような大邸宅を想像させます。タレント talentは、本来、人ではなく能力を指し、英語ではTV personality。
このように英語圏では意味が通じない、もしくは違う意味にとらえられてしまう和製英語が私たちの周りにあふれています。

このカタカナ英語にはもうひとつ乗り越えるべき山があります。発音です。
みなさんも、とても簡単な英語のはずなのに通じなかった経験はありませんか?
飛行機の中でコーヒー(coffee)を頼んだら、コカ・コーラ(coke)が出て来たなんて笑い話も。
他、エネルギー energy/アルコール alcoholなども要注意です。なかでも日本人の苦手な発音を3つも含む、ガール girlは、簡単そうで実は上級レベル。girlの発音でその人の英語歴や運用レベルまでがほぼ分かります。

カタカナ英語の弊害は、表現と発音。
カタカナ英語と英語は違うことを肝に銘じ、発音は声に出して練習しましょう。

国際社会を生きる術(すべ)。シンプルな英語とバランスの取れた見方。

高橋先生の専門は、英語が母語でない人に英語を教える英語教授法(TESOL)。
マンガでおさらいする中学英語など、数多くの語学書を出版されています。

授業では講義のほか、学生同士のディスカッションやプレゼン発表、発音、英語のビデオ視聴など、さまざまなワークが盛り込まれていました。
自分なりの考えを周囲と共有し、人前で発表する力はあらゆるビジネスシーンで活かすことができます。

この授業の狙いは大きく2つあると言います。

「まず、自国である日本を知ること。そして日本の風俗や習慣をシンプルな英語でどう表現するか。授業では教科書をもとに多様な日本の文化的事象を扱い、その英単語や関連表現を教えています。」

また、時に米国のテレビ番組を教材に人種差別など社会的問題について取り上げることも。人種差別に直面すると、予想に反して、自己主張が強いイメージのアメリカ人も反応はさまざまだと言います。

「最近、日本の文化や技術を讃えるTV番組が多くなったことに、少し違和感を覚えます。どこの国や地域にも長所・短所があり、バランスの取れた見方をすることが大切。もしかしたら、海外あるいは国内で、人種差別の場面に出くわすかもしれない。そんな時、まさに、自分の価値観、信念が問われます。今のうちから多民族社会の問題に触れ、自分ならどう対応するか考えておくことが大切です。」

最後にみなさん、「5%の法則」という言葉を聞いたことはありますか?

「セミナーや講演で聞いた話を実行しようと思うのは100人のうちせいぜい60人。そのうち、実際に行動に移す人は30人、さらに、数カ月後に続けている人は5人。この5人です。結果が出せるのは。たった5人ですが、この5人には誰もが成り得ます。
同じことが、英語についても言えます。英語力は年齢・性別・能力すべて関係ありません。要は『やるか』『やらないか』。今の英語力はこれまでの結果。未来の英語力は『今』何をしているかで決まります。いつから始めますか?そう、学生時代の『今』、なんです。」

あなたも東洋英和女学院大学でやる気のスイッチを入れ、国際社会で活躍できるマインドと英語力を身につけてみませんか。

(*)2017年5月19日付 日本経済新聞より
http://www.nikkei.com/article/DGXLASFS19H4T_Z10C17A5EA6000/

【広告企画】提供 : 東洋英和女学院大学

この記事のテーマ
語学・外国語」を解説

世界中にはさまざまな言語が存在します。言語は思考の原点ですから、それだけ多くの考え方が世界にはあり、言語の数だけさまざまな文化が存在するということです。世界中の人々が幸福に生活するためには、相互理解が欠かせません。その架け橋となるのが語学です。言語の成り立ちや文法、発音などの構造的な特徴を追究し、外国語を習得してコミュニケーション能力を高めることで、国際人としてのグローバルな視野を養います。

「語学・外国語」について詳しく見る

この記事で取り上げた
「語学(外国語)」
はこんな学問です

専攻する言語を選び、その言語を高いレベルで使いこなせる能力を習得する学問。文法や構造、意味など言語学的な観点からの研究のほか、各言語が使われる地域の歴史や政治、文化なども研究することで、世界への理解を深めることにもつながる。また、言語社会心理や言語教育などより深く踏み込んだ視点からの応用研究を行う学校もある。古典小説などの読解力よりも、実用的な語学力に重点を置く学校が多い。

「語学(外国語)」について詳しく見る